2017-10-19 11:56 作者:中华健康网 出处:互联网
| Guidelines issued in 2000 by the American Academy of Pediatrics recommended withholding peanuts from children at risk of developing allergies until they were 3. The academy has since revised its position, suggesting that evidence that avoiding specific foods beyond 4 to 6 months of age prevented food allergies was lacking. Now a further revision by the academy may be in order, though to prevent choking, babies should not be given whole nuts — only ground nuts or nut butters。 第二项研究发表在今年2月的《新英格兰医学杂志》(The New England Journal of Medicine)上,该研究发现,对于被认为日后花生过敏风险较高的婴儿,在其4到11个月大时向其饮食中引入花生实际上大大降低了他们在5岁时出现过 敏的风险。承担研究的英国伦敦国王学院(King’s College London)的研究人员提出,从婴儿饮食中去除花生的常见做法可能其实反而是造成近期花生过敏不断增加的元凶。 Clinical trials found that adding lots of nuts to one’s diet had a limited effect on body weight. But more important, participants in studies that included nuts in a weight-loss regimen lost more weight and ended up with a smaller waist and less body fat than participants who did not eat nuts。 But based on what I have learned to the contrary from recent studies, I now enjoy them daily as nuts or nut butters in my breakfasts, salads, sandwiches and snacks. A baggie of lightly salted peanuts accompanies me on excursions everywhere; I even keep a jar of peanuts in my car。 现在,一项大型研究同样发现,坚果和花生与较好的健康之间存在密切关联,研究纳入了社会经济背景较差的黑人、白人和亚洲人等不同族群,其中许多人都存在过早死亡的高危因素,如抽烟、肥胖、高血压和糖尿病等。
Nuts Are a Nutritional Powerhouse 真可惜,在我的有生之年里,有一半以上的时间我都刻意地不去吃大自然中最完美也是最健康的食物:坚果和花生。这都是因为在我十几岁的时候,有人误导我,说吃坚果会让我发胖,还会导致便秘,结果——我当然会想要避免食用它们了。 However, these studies were conducted almost entirely among relatively well-to-do, well educated, white individuals, and despite the researchers’ care in controlling for other factors that could have influenced the results, there remained the possibility that characteristics of the participants other than nut consumption could account for their reduced death rates。 美国儿科学会(American Academy of Pediatrics)在2000年发布的指南建议从存在过敏风险的儿童的饮食中排除花生,直到他们年满3岁为止。该学会现已修正了自己的立场,指出 “4-6个月以上的儿童不食用特定食物就可以防止食物过敏”的说法缺乏证据支持。如今,按照计划,该学会将对指南做出下一轮修订(美国儿科学会的指南通常 每5年修订一次——译注)。不过,需要注意的是,为了避免婴儿被噎住而窒息,不应该让婴儿直接吃整个儿的坚果——他们只能吃干果碎和坚果酱。 Nuts are also rich sources of dietary fiber, and almonds, Brazil nuts, peanuts and walnuts may actually help prevent constipation, countering my long-held concerns about their effects on digestion. Other beneficial substances in nuts include vitamins, antioxidants and other phytochemicals. All of which adds up to nuts as a nutritional powerhouse。 Finally, in a 2013 study in The British Journal of Nutrition, Dr. Mattes and colleagues reported that consuming peanut butter or peanuts for breakfast helps to control hunger, stabilizing blood sugar and reducing the desire to eat for up to 8 to 12 hours. (My favorite breakfast: half a banana, sliced, with each slice topped by a half-teaspoon of crunchy peanut butter。) 最后,马特斯博士及其同事在2013年发表在《英国营养学杂志》(The British Journal of Nutrition)上的一项研究中报告,早餐食用花生酱或花生有助于控制饥饿感,稳定血糖,并可降低食欲达8-12小时。(我最喜欢的早餐是:香蕉半 根,切片,每片淋上半茶匙脆脆的花生酱。) 在说回坚果与更好的健康之间的关系之前,我想请在意自己体重的读者放心,只要摄入量合理,坚果就不会让人发胖,甚至,它们可以帮助人们减肥并保持身材。 的确,相对而言,坚果是种高脂肪食品,而每克脂肪中蕴含的热量(九卡路里)比蛋白质或糖(四卡路里)都高,甚至还超过了酒精(七卡路里)。但是,美 国普渡大学(Purdue University)的理查德·D·马特斯(Richard D. Mattes)和共同作者综述了调查美国和国外的大群体的研究,发现最常见的情况是,吃坚果的成年人体重小于不吃坚果者。而且,经常食用花生的儿童身体质 量指数通常也低于不吃花生的儿童。 然而,这些研究几乎全是在相对富裕、受过良好教育的白人中进行的,尽管研究人员对可能影响结果的其他因素小心地进行了控制和校正,但仍有可能是参与者的特征而非食用坚果降低了他们的死亡率。 One explanation for the weight control benefit of nuts is the satiation provided by their high fat and protein content, which can reduce snacking on sweets and other carbohydrates. Another is that all the calories in nuts, especially whole nuts, may not be absorbed because they resist breakdown by body enzymes。 对于坚果的体重控制效益,一种解释是它们的高脂肪和高蛋白质含量提供了饱食感,让人少吃甜食和其他碳水化合物等零食。另一种解释是,人无法完全吸收坚果,尤其是整个儿的坚果中的所有热量,因为它们不太容易被体内的酶分解。 The results were published in March in JAMA Internal Medicine by researchers at Vanderbilt University School of Medicine. Their study, conducted among more than 200,000 men and women in the Southern United States and Shanghai, found that the more nuts people consumed, the lower their death rates from all causes and especially from heart disease and stroke。 |
植脂末又称奶精,是以氢化植物油、酪蛋白为主要原料的产品。它的形态以及冲水后的产物都跟奶粉以及冲水后的奶粉非常像,实际上却并不含奶………………[详细]
揭秘5大蔬果主流色的健康密码 纵观我们身边的白领,他们的食谱大致是这样的:早上,面包+牛奶或豆浆,或是白粥炒粉面。午餐,...
非盐不可?教你防辐射养生食谱 近日,我国许多城市出现了抢盐行动,碘盐真的能防辐射吗?要防辐射真的非盐不可吗?其实很多日常...
植脂末:速溶奶茶里的健康杀手 植脂末又称奶精,是以氢化植物油、酪蛋白为主要原料的产品。它的形态以及冲水后的产物都跟奶粉以...